


بعد مطالبات بحذفه.. صناع المسلسل الكوري «King the Land» يعتذرون عن مشهد الإساءة للعرب
كتب: شروق خالد




أصدر صناع المسلسل الكوري King the Land، خلال الساعات القليلة الماضية، بيان اعتذار عما ورد فيه من مشاهد تتضمن إساءة واضحة وصريحة للعرب، والذي أثار جدلًا واسعًا عبر مواقع التواصل الاجتماعى منتقدين المسلسل وصناعه.
وجاء في البيان: "الشخصيات والمناطق وأسماء الأماكن وما إلى ذلك التي تظهر في الدراما هي أماكن وهمية، ولم تكن هناك نية للتهكم على ثقافة معينة أو تشويهها، يحترم فريق الإنتاج الثقافات المختلفة وسيولي مزيدًا من الاهتمام للإنتاج حتى لا يكون هناك أي إزعاج في المشاهدة ".
وعن التفاصيل، جاء المشهد في الحلقة السابعة من المسلسل وتضمن ظهور رجل أعمال عربي يرتدي زي عربي وتم تصويره على أنه أمير من منطقة عربية معينة لم يتم تحديدها، وتصويره في بار أحد الفنادق مع نساء جميلات ويحاول أن يتغزل بالبطلة بطريقة غير لائقة.
كما ظهرت الشخصية العربية فاحشة الثراء ومتزوج من 4 نساء وفي نفس الوقت متعدد العلاقات وهو ما اعتبره البعض تشويه وإساءة واضحة لصورة العرب وترسيخ الأفكار النمطية السلبية عنهم في أذهان المتلقي.
لتتسبب تلك المشاهد في موجة غضب عارمة بين المتابعين على "تويتر" في أكثر من دولة، كما أدت إلى انخفاض تقييمات المسلسل على IMDB، بجانب إلى انخفاضها على منصة Netflix، حيث طالب العديد من المتابعين من الجهة المنتجة للمسلسل، حذف هذه المشاهد وتقديم اعتذارًا للعرب.
ومن ناحية أخرى، تدور أحداث مسلسل "King the Land" حول فتاة جذابة وذكية وأنيقة تدعى "تشون سا رانج" اشتهرت باسم ملكة الابتسامات والضيافة في فندق King، الذي يمتلكه الوريث الساحر جو وون وتجمعهما العديد من المواقف في إطار رومانسي درامي كوميدي، ويخوض بطولته إم يونا، لي جونهو، كو وون هي كيم جا يون، سيها آن.
إقرأ أيضًا: