جوزيف عطية: وجدت صعوبة في اللهجة بأغنية «بغددة» والتوفيق حليفي وليس الحظ
كتب: عزة عبد الحميد
علق جوزيف عطية على غنائه للمرة الأولى باللهجة المصرية، وعن تجربته في الغناء من كلمات عزيز الشافعي في أغنية "بغددة".
وقال جوزيف عطية، لـ"العاصمة"، الشاعر والملحن عزيز الشافعي، يريد أن يطبع روح خاصة للمطرب حين يقدم أغنيه من كلماته، وهو ما توصلت إليه حين قمت بالغناء من كلماته.
وأضاف عطية، " أثناء اختياري لأغنية "البغددة" قررت أن أسجلها في لبنان، وعقب ذلك تواصل معي عزيز الشافعي وأخبرني بأنه سوف يأتي إلى لبنان، وعقب وصوله طلب أن أقوم بإعادة تسجيل الأغنية مرة آخرى، واكتشفت وقتها أثناء إعادة تسجيلي للأغنية، أن عزيز لا يريد من ذلك إضافة كلمات جديدة، ولكن كان يريد إظهار ذوق فني معين في المطرب الذي يتعاون معه إلى جانب رغبته في إظهار طريقة جديدة في الغناء لم أتطرق لها من قبل".
وعن غناءه لاكثر من لهجة سوى اللبناني منها المصري والمغربي، قال جوزيف عطية،لـ"العاصمة"، أي شخص يتحدث بلهجة غير لهجته الأم يجد صعوبة في ذلك، وبالفعل وجدت صعوبة في المغربي حين تحدثتها والمصري أيضًا ولكني أذاكر جيدًا قبل تنفيذ أي عمل، وأعمل حاليا على تعلم المصرية بشكل أكبر.
وعن دور الحظ في حياته وهل هو السبب فيما وصل إليه أم الاجتهاد شكل أكبر، قال المطرب اللبناني،"البعض يرى أن الحظ كان حليفي ولكني أرى انه توفيق من الله بشكل أكبر".